
La cantante, en conversación con el Grupo Mediatres, compartió reflexiones acerca de lo que encontró en Dios cuando se acercó a él; detalles de su nueva canción “Aquí estoy, señor” e invita a asistir a misa todos los domingos.


El cantautor canadiense de origen mapuche y el rapero maorí dieron vida a una colaboración que une dos tradiciones en una misma llama.
Cultura 17/10/2025
Por Florencia Belén Mogno.
A lo largo de la historia, la música se destacó como una de las expresiones más potentes para narrar la vida de los pueblos, sus luchas y su capacidad de transformación. En las últimas décadas, distintos artistas utilizaron el arte como herramienta de resistencia y como vía para reconectar con las tradiciones.
En ese proceso de resignificación, la colaboración se vuelve un puente entre culturas. La conexión entre artistas de distintas comunidades originarias no solo permite compartir sonoridades, sino también experiencias comunes.
En ese marco, el cantautor canadiense de origen mapuche, Akawui presentó la segunda versión de “Breath of Fire”, una colaboración con el rapero maorí Swizl Jager. En ese sentido, Akawui dialogó con Grupo Mediatres acerca de este nuevo trabajo, que fusiona el poder del haka maorí con la musicalidad del pueblo mapuche.
El arte que une tradiciones
En principio, ¿cómo nació la idea de unir las raíces mapuche y maorí en una misma canción, y qué los motivó a trabajar juntos en “Breath of Fire”?
Akawui: Todo empieza en el 2020, cuando conozco a un amigo maorí. Yo antes tuve una carrera de cuatro años haciendo peleas profesionales, y siempre quise hacer una canción; decía: quiero hacer una canción en la que pueda ser lo más transparente posible, lo más crudo posible, para decir las cosas que pasaban en mi mente cuando yo entraba al ring. Entonces, un día conozco a un amigo maorí, escucho un haka y digo: quiero hacer una canción que pueda reflejar ese fuego. Ese haka era muy bonito y lo encontré muy musical y ahí está el haka que se escucha dentro de “Breath of Fire”, y así empezó. Después conocí de Swizl Jagger, y le dije si quería hacer un featuring, él rapeando. Ahí cambiamos un poco el haka, él hizo unas modificaciones, pero así nació esta versión.
La canción combina rock, hip hop y elementos tradicionales. ¿Qué desafíos encontraron al integrar sonidos tan distintos y, al mismo tiempo, mantener la esencia de cada cultura?
Akawui: No encontramos muchos desafíos, pero sí quisimos, en esta segunda versión, grabar los instrumentos en vivo: la batería, el bajo. Hicimos la guitarra nuevamente y mixeamos y masterizamos de otra forma la canción, para que sea algo más, como una versión más en vivo.
El haka maorí tiene un lugar destacado en “Breath of Fire”. ¿Cómo surgió la decisión de incorporarlo y qué significado buscaban transmitir con esa inclusión?
Akawui: “Breath of Fire” quiere decir aliento de fuego, fuerza. Ese aliento de fuego que tenemos dentro. Entonces en esta nueva versión, Swizl Jagger puso “el mapuche ruge con fuerza”, lo puso en el haka. Eso lo encontré muy bello, y es que el pueblo mapuche siempre ha sido sinónimo de resiliencia, de descolonización y de lucha y resistencia por los derechos que les corresponden. Entonces, Swizl también tiene noción de eso, y la nación maorí está haciendo lo mismo. Por eso creo que él también se animó a hacer esta canción y que todo es muy coherente.
Ambos mencionaron que este tema es un llamado a la resistencia y la descolonización. ¿Qué significa para ustedes llevar ese mensaje desde el arte y la música?
Akawui: Creo que es la base de lo que hacemos, tanto como Swizl y yo. También esta canción podría ser bien radial, bien popera, rock, y ojalá que sea un sonido que a todos les guste. Pero la base siempre musical de lo que hacemos es bien activista en las letras, en las palabras, para poder transmitir un mensaje de valor, un fondo de resistencia, y que eso llegue a ser pop, por así decir. Canciones de The Beatles o Michael Jackson han sido súper humanitarias y activistas. Entonces, para mí, van de la mano, y es importante transmitir ese mensaje de resistencia y de descolonización.
En el videoclip aparecen ondeando la bandera de Palestina. ¿Por qué decidieron incluir este gesto y cómo se relaciona con el mensaje de la canción?
Akawui: Porque en Chile decimos “con todo y sino pa’ qué”. Y ya dijimos que ese va a ser el mensaje de resiliencia y descolonización, tanto como el pueblo maorí-mapuche. Ambos tenemos un vínculo con lo que pasa en Palestina. En Nueva Zelanda, el pueblo maorí está muy pro-Palestina; en Chile también. Y el pueblo mapuche y el chileno se sienten muy afectados por lo que ocurre en Palestina. Entonces dijimos: hay que alzar la voz y la bandera por el pueblo palestino, ya que los pueblos indígenas siempre han sido reprimidos y colonizados. Eso es lo que está pasando hoy en Palestina. Entonces decidimos poner la bandera en alto de Palestina libre.
Como artista, ¿qué papel crees que cumple la música en la preservación y difusión de las identidades originarias en el mundo contemporáneo?
Akawui: Es un movimiento muy grande que está siendo activo actualmente, y para mí fue desde el 2012. Hay un nuevo despertar. Estamos en una era donde la identidad de los pueblos originarios está, por así decir, tomando un lugar más amplio dentro de la cultura, de las películas, de los artistas, de la música. Entonces necesitamos también que las redes de difusión y la gente se sientan identificadas por lo que está ocurriendo con la identidad, por ejemplo, de la lucha de los pueblos originarios en Latinoamérica.
De cara al lanzamiento oficial y las futuras presentaciones en vivo, ¿qué esperan que el público sienta o reflexione al escuchar “Breath of Fire”?
Akawui: Ojalá esta canción pueda causar curiosidad hacia los pueblos originarios, tanto maorí como mapuche y otros pueblos originarios. Y también que la gente pueda sentirse conectada con ese fuego interior que tengan, y que los acompañe en el día a día. Así que eso es lo que uno espera del público y así nosotros poder decir: si llegó bien, entonces podemos seguir creando y con eso se esté llegando al corazón.
Fuente fotografías: Prensa Akawui.

La cantante, en conversación con el Grupo Mediatres, compartió reflexiones acerca de lo que encontró en Dios cuando se acercó a él; detalles de su nueva canción “Aquí estoy, señor” e invita a asistir a misa todos los domingos.

" El conocimiento es una aventura incierta que conlleva en sí misma el permanente riesgo de la ilusión del error "

Brote Poético y Las Flores de Circe celebran sus aniversarios con una lectura de duplas poéticas que convierte la palabra en encuentro, memoria y manifiesto.

A 172 años del natalicio de José Martí, traemos al presente a este gran escritor extraordinario y universal que vino al mundo un 8 de Enero de 1853, en La Habana, Cuba, de padre español, desde muy chico sintió como propio los destinos de su país y su ansiada libertad para poder erigirse como una nación libre y soberana.

Un registro inédito de la leyenda de ma canción argentina, grabado en Suiza durante su exilio en 1980, volvió a escucharse tras décadas de silencio gracias a un trabajo de restauración que resignifica su legado cultural.

El docente browniano lideró esta iniciativa, titulada “Borges y Kodama: Un viaje literario… a Egipto”.

La Biblioteca Leopoldo Marechal de la Universidad Nacional de La Matanza implementó Koha, un sistema de gestión bibliotecaria de código abierto, para modernizar sus servicios y mejorar la experiencia de los usuarios.

Superado el primer test del año con el pago de deuda privada, la atención oficial se traslada ahora al FMI y a otros acreedores. En 2026 vencen seis compromisos con el Fondo, intereses por USD 13.500 millones y pagos crecientes que se intensificarán en 2027, en un escenario de negociaciones abiertas y escasez de dólares.

Según se desprende de la investigación, la víctima, un oficial perteneciente a la fuerza de la provincia de Buenos Aires, fue brutalmente agredido a palazos en la cabeza mientras dormía.

El IPC del 2,8% acelera la indexación de las bandas cambiarias y eleva el precio máximo del dólar oficial, mientras el Gobierno intenta evitar una corrección brusca del tipo de cambio con intervenciones y ventas. La tensión entre inflación, atraso cambiario y reservas vuelve a marcar la agenda económica del inicio de 2026.

En octubre se perdieron casi 18 mil puestos asalariados en el sector privado, la mayor baja en un año y medio. Desde la asunción de Javier Milei ya se destruyeron más de 176 mil empleos formales, mientras la baja del desempleo se explica por el crecimiento del cuentapropismo y la informalidad, con la industria -en especial el sector textil- como uno de los rubros más golpeados.